winx: mas karol é perigoso vc ir sozinha!!
Karol: eu não vou sozinha! vou com meus mascotes e minha pixie!!!
Flora; mas karol!!
ka:que q foi!! to indo tchau!!
a karol foi ver sua familia chegando lá:
Karol: aiai hora de ver meus pais
então indo em direção ao palácio de Lusámy(my planety) e o povo gritando:
"é a princesa!!"
chegando no palacio:
rainha vania e rei jonas dissem: minnha filha!!

karol: mamãe papai!! *disse correndo para abrasa-los!
rei: minha filha oque ouve com vc prometeu nos visitar todos os anos e já se passou 6 anos e vc nunca veio!
Rainha: mas veio hoje! minha filha vc irá dormir aki?
Princesa(eu): sim mamãe! vamos dar um passeio pelo reino?
rei: o nosso conselheiro real te levará!
Princesa: claro!
o conselheiro: vamos agora para a floresta dos imigrantes:

Prin. Karoline: lindo esta floresta!!
con.: E agora para o vale encantado!

karol: é como a vila das pixies!
Julia: é mesmo!(minha pixie veio)
con.:e agora para a praia de Lusámi:

karol: talvez eu venha aki!
Con.: e agora para o camp:

Ka: que lugar bonito! todos estão felizes! exeto uma´pessoa vou ver oque foi q acibteceu!
chegando lá: ka: ei mocinha! pq choras tanto?
A mocinha: pq eu me perdi de meus pais!
Ka: acho q são eles ali na entrada do camp!
a menina sai correndo para abraça-los!
voltando ao conselheiro: agora vamos para a casinha no sitio ;

karoline: que lugar maravilhoso!!
conselheiro: venha princesa vamos para a casa das frutas:

ka: que lindo!
cons: para a casa das moças!

karol: lindo!
cons: para o mar de lusámi!

karol: que maravihoso!!
cons: para o bairro do terror

ka: que medo!!
Conselheiro real: voltaremos agora para o castelo onde poderá ir para seu quarto!
meu quarto:

)
No capitulo anterior:
lá dentro:
Layla: o...lha... ela ...ali!!
stella: karol!!!!
karol: enchantix! oque? não consigo!!!
Layla: tente denovo! deve ser porque aki está muito forte o vento!!
Karol: ok! Enchantix! *funcionou*
*******************************************
Karol: Já chega stormy!!! Arco-iris de Sol!!!

darcy desvia mais acaba acertando em icy e em Stormy que acabam caindo em cima de icy!!
Stella:esfera de energia!!

bloom: Muro de fogo!

layla: prancha de Fluidos!!
Flora: Polén de Ouro!!
Tecna: Raio Laser
e as winx acabam com as trix!!!
Grizelda>>>> muito bem meninas passaram no treinamento enchantix!! parabéns!! agora podem ir para os quartos
as winx: otimo to morta de cansada!!
kAROL: POSSO TREINAR MEUS PODERES??
Grizelda: claro! ah! mais tarde vc irá para seu planeta!!
Karol: ta!!
oi mari jana e bia aqui esta a tarefa
O resumo, cartaz e a capa:
o resumo eu vou digitar ok?
A AGUA
A água é uma substancia feita de cloro, mas de onde vem a agua que bebemos?Vem dos rios, Mas é claro que não bebemos a agua daquele jeito e sim depois que ela passa por um tratamento que podemos bebe-la.Sem a Agua não podemos viver!Mas nem todos pensam assim e ficam horas e horas com a mangueira lavando o carro, a calçado e quintal fala serio né gente!Vamos economizar a água pois a agua do planeta está acabando!SE nós ajudarmos podemos mudar isso!POIS sem agua não existe vida dos seres humanos, animais e até mesmo plantas!Vamos ajudar nosso futuro!E Nós mesmos vamos ficar bem agradecidos! e também:
O NOSSO PLANETA AGRADEÇE!!!
copia as imagens tá? e copia e cola o resumo!
Grizelda:Olá meninas, vamos treinar hoje com um holograma das trix!lembrem-se elas tem os mesmos poderes!
Stella cochicha: que coisa mais chata!
Karol diz bem baixinho: vai ser facizinho!
Grizelda: Transformen-se!
winx: WINX ENCHANTIX!






Karoline: Karoline transformação magica!
podem desistir pois com tanta fé que tenho na magia
sei que vou derrota-las abram alas para mim!

trix: ora ora ora! se não são as fadinhas!
Karol: cala boca trix!
Icy: não se mete intrometida!
Blom: a unica intrometida aqui é vc! muro de fogo!!

Tecna: tecnicamente vcs estão ferradas!
Stormy: Musa! tenho uns negocios para tratar com vc!
musa: pois eu não tenho nada pra falar com vc!!
darcy: chega! ESCURIDÃO!
kAROL E STELLA: Barreira de sol!!!
Blom: barreira de fogo
layla: Muro de fluidos!!
icy: congela!!!!*disse apontando para tecna*
Tecna: barreira de tecnologia!!
stormy: FURACÃO!
nesse momento karol entra no furacão
la dentro do furacão:
Karol: já.... che... ga!
lá fora:
winx: karol!!!
e stella e layla entram no furacão
lá dentro:
Layla: o...lha... ela ...ali!!
stella: karol!!!!
karol: enchantix! oque? não consigo!!!
Layla: tente denovo! deve ser porque aki está muito forte o vento!!
Karol: ok! Enchantix! *funcionou*

flora: oi mari, temos de ir treinar
as outras: sim vemos chegar atrasadas
mari: ok bora
************************************no patio da escola********************************************************
mari entchantix!

bloom entxantix!
stella entxantix!

flora entxantix!
tecna entxantix!
tecna : mari atras de ti
e mari foi atacada por valtor
mari levanta-se e diz: olhem so para o valtor
valtor: nao olhem pra mim
e valtor recordase da bloom
valtor: o não estou tao envergonhado pelos oculos que fiz chichi nas coecas
todas:hahaha e aproveitao para atacar : esmeralda de poder maximo entxantix
mari: relanpago!!!!
Sei que você vai querer ser uma de nós
Winx
Quando damos nossas mãos
Nos tornamos poderosas
Porque juntas somos invencíveis
Winx
É tão bom poder sorrir
E o mundo iluminar
Venha se juntar á nós
Voando
Sei que você vai querer ser uma de nós
Com o nosso raio céu incendeia
Dando início a uma aventura
Estelar
E numa nuvem, a mente vagueia
Colore a minha vida
Com tudo que imagino
Vou, voar bem alto
Winx
Quando damos nossas mãos
Nos tornamos poderosas
Porque juntas somos invencíveis
Winx
Novidade igual não há
Companheiras pra valer
Venha se juntar a nós
Voando
Winx....... fantasticas
Winx....... elas podem voaaar
O raio mais poderoso
Tem a marca das Winx
O clube das Winx!
Kim Possible é um desenho animado da Disney, no qual a personagem principal, Kimberly Ann Possible, é uma adolescente que mora na cidade de Middletown e luta diariamente contra o crime, além de ter suas obrigações escolares e familiares. Anda sempre com seu melhor amigo Ron, que apartir da quarta temporada passa a ser seu namorado. Ele é seu companheiro na luta contra o crime, é um pouco trapalhão mas por mais que pareça impossivel, acaba por ajudar Kim. Possible, quer dizer possível em inglês, para ressaltar que para Kim, tudo é possível. Mas, ao mesmo tempo, a pronúncia do nome completa forma a palavra Impossible, que quer dizer impossível.
Actualmente a série contraria a regra dos 65 episódios da Disney, tendo cerca de 88 episódios incluidos na 4º temporada.
A 4º temporada deve-se á luta de vários fãs desta série em todo mundo, que se uniram para continuar a série. Kim Possible ( a 4º temporada é a ultima) acabou (nos EUA) no dia 7 de Setembro de 2007. Mas em Portugal acabará em meados de Fevereiro/Março de 2008. Neste momento fãs de todo o mundo uniram-se para voltar a lutar pela 5º temporada. Mas o mais provável é que a 5º temporada não chegue a existir , porque Kim Possible já está no ar há 5 anos.
- Ron Stoppable (15-17 anos)
- Rufus (5-7 anos)
- Josh Mankey (17 anos)
- Monique (17 anos)
- Bonnie Rockwaller (17 anos)
- Tara (17 anos)
- Dr. Possible (40-42 anos)
- Dra. Possible (47-49 anos)
- Jim (10-13 anos)
- Tim (10-13 anos)
- Sr. Stoppable
- Sra. Stoppable
- Nedd (Bueno Nacho)
- Dr. Drakken (+ 40 anos)
- Shego (20/24 anos)
- Sr. Sénior Sénior
- Sr. Sénior Júnior
- Duff Killigan
- Mão de Macaco
- Professor Dementor
- Gill
- DNAmy
- Pucrus Lucrus
- Adrenalina
- O Chacal
- Warmonga
- Cammile Leon
Arquivos dos Vilões
Dr. Drakken:
Características: Pele azul; Cicatriz; Sorriso Diabólico;
Armas mais Poderosas: Robôs; Máquinas Roubadas;
Características: Pele Verde; Cabelo Preto;
Armas mais Poderosas: Raios Verdes;
Sr. Sénior Sénior e Sr. Sénior Júnior:
Características: Multi-milionário e o seu filho;
Armas mais Poderosas: Tudo o que um Multi-milionário pode comprar;
Duff Killigan:
Características: Barba Castanha; Jogador de Golfe; Saia de menina escocesa;
Armas mais Poderosas: Bolas de Golfe Explosivas;
Punho de Macaco:
Características: Crente no Místico Poder do Macaco; Mãos e Pés cobertas de pêlo;
Armas mais Poderosas: Místico Poder do Macaco;
Professor Dementor:
Características: Professor de Química; Musculado;
Armas mais Poderosas: Armas Roubadas;
Gill:
Características: Mutante Genético;
Armas mais Poderosas: Lama Mutante;
DNAmy:
Características: Fã de Peluches; Bio-geneticista;
Armas mais Poderosas: Máquina que funde Seres;
Pucrus Lucrus
Características: Barba e Bigode falsos; Caixa no Mais Barato;
Armas mais Poderosas: Tartarugas Esfomeadas; Bisnaga de Mau-cheiro;
Adrenalina
Características: Mania de que é Radical;
Armas mais Poderosas: .....
O Chacal
Características: Homem muito Pequenino;
Armas mais Poderosas: Poder do Chacal;
Membros da Claque de Middletown
- Kim
- Ron
- Bonnie
- Tara
- Gémeas
- Jessica
- Amelia
- Catrine
Lugares frequentados pela Kim
- Escola
- Bueno Nacho
- Casa da Kim
- Casa do Ron
- Esconderijos
- Club Banana
- Mais Barato
- Centro Comercial
- Ringue de Wrestling (GWA)
- Kimberly Ann Possível (normalmente conhecido como Kim Possível) (manifestadas por Christy Carlson Romano) é o título do personagem Disney's animados séries televisivas Kim Possível.
Kim debuted in the series opening episode in June 2002, [1] and starred in all 65 episodes of Season 1-3. Kim estreou na abertura episódio da série, em junho de 2002, [1], e estrelou em todos os 65 episódios da Temporada 1.3. She made her Season 4 debut in an episode broadcast exclusively over the Disney Channel website in February 2007, returned to Disney Channel on the 10th of February. [2] Ela faz a sua 4 ª temporada estréia em um episódio difundidos exclusivamente ao longo do canal Disney Channel site em fevereiro de 2007, retornou para a Disney Channel no dia 10 de fevereiro [2].
Kim is a high school student and freelance hero/secret agent. Kim é um estudante do ensino médio e herói freelance / agente secreto. She is unusual in this field in that she has no secret identity - For the most part, her classmates are aware of her work but do not comment on it unless it affects them directly. Ela não é habitual neste domínio em que ela não tem nenhuma identidade secreta - Para a maior parte de sua turma estão conscientes do seu trabalho, mas não comentar sobre ele a não ser que os afecta directamente. At school, she is cast as one of the "popular kids," head of the cheerleading squad and a straight-A student, rather than as a misunderstood outsider/underdog. Na escola, ela é expressos como um dos "populares miúdos", chefe do esquadrão cheerleading e uma reta-Um estudante, e não como um mal entendido outsider / underdog.
Her first and last name is a pun of the word "impossible". O seu primeiro e último nome é um trocadilho da palavra "impossível". She is voiced by Christy Carlson Romano . Ela é manifestadas por Christy Carlson Romano. A Disney's Behind The Ears documentary revealed that Kim's also based upon her (in both appearance and interests). A Disney está por trás das orelhas documentário revelou que Kim's também basear-se dela (tanto em aparência e interesses).
[ edit ] Character history [Editar] Personagem histórico
Prior to the start of season 1, Kim was an ordinary young girl leading an ordinary life. Antes do início da temporada 1, Kim era uma jovem rapariga normal levando uma vida normal. Wishing to supplement her allowance, she decided to start up a babysitting business and set up her own website, " KimPossible.com ", under the slogan, " I can do anything ", to advertise her services. Desejando a completar o seu subsídio, ela decidiu iniciar um negócio e babysitting criado o seu próprio site, "KimPossible.com", sob o lema, "Eu posso fazer nada", para anunciar seus serviços. Soon after her site went live, Kim was accidentally contacted by a man in trouble who was trying to contact a different group of heroes, "Team Impossible". Logo após seu site foi ativada, Kim acidentalmente foi contactado por um homem em apuros que estava tentando entrar em contato com um grupo diferente dos heróis, "Equipe Impossível". After the rescue, Kim's fame as a hero grew until she now is being contacted for help by people all over the world, including governments and royalty. Após o resgate, Kim's fama como um herói cresceu até agora ela está a ser contactado para ajudar as pessoas por todo o mundo, incluindo governos e royalties.
[ edit ] Personality [Editar] Personalidade
Kim is a confident and assertive teenager whose awareness of her own abilities is reflected well by her motto "I can do anything". Kim é um confiante e assertivo adolescente cuja consciência das suas próprias capacidades reflecte-se bem com seu lema "Não posso fazer nada". Her typical state of mind is to be bright and cheerful, and she has a kind and caring heart that compels her to help others and to put their well being above her own, although she can be arrogant at times, especially when people appear to do things better than she can. Seu estado de espírito típico é o de ser brilhante e alegre, e ela tem uma espécie e solidária coração que obriga a ela para ajudar os outros e dar a conhecer o seu próprio bem-estar acima dela, embora ela possa ser arrogante às vezes, especialmente quando as pessoas parecem que fazer coisas melhor do que ela pode. Her competitive nature and drive for perfection, as well as some of her insecurities, are consistent with a Type A personality . Sua natureza concorrencial e drive de perfeição, bem como algumas das suas inseguranças, são consistentes com um tipo A personalidade. They also lead her to set high standards for herself, and sometimes give her a tendency to be bossy and to set standards for others that are too high - as was evident when she attempted to coach her brothers' soccer team - or to try and do things herself in order to save others from potential failure or harm. [3] [4] [5] Eles também levar a ela para estabelecer padrões elevados para si mesma e, às vezes, dar-lhe uma tendência para ser mandona e para estabelecer normas de outras que são demasiado elevados - como ficou evidente quando ela tentou treinador seus irmãos' time de futebol - ou de tentar fazer coisas que ela própria, a fim de salvar outros potenciais de falha ou dano. [3] [4] [5]
Despite being a freelance hero, Kim is still a teenage girl, and is susceptible to most normal teenage insecurities and growing pains. Apesar de ser um herói freelance, Kim ainda é uma menina adolescente, e é mais suscetível a adolescência normal inseguranças e dores crescentes. She gets embarrassed by her parents, is pouty when she doesn't get her own way, and has a strong desire to fit in, the latter of which is often one of her biggest weaknesses. Ela fica envergonhado por seus pais, pouty é quando ela não recebe o seu próprio caminho, e tem um forte desejo para caber no, a última das quais é muitas vezes uma de suas maiores fraquezas.
Kim's personality traits were most clearly demonstrated when her school was hit by a fictional personality-guide fad known as animology, under which she is classified as being a blue fox: a born leader who can't resist a challenge, is driven to excel, and who is a perfectionist. [6] During the career fair at her school, Kim was drawn toward international diplomacy: [7] a demanding, extroverted field. Kim's personalidade características foram mais claramente demonstrada a sua escola quando foi atingida por uma personalidade ficcional-guia atreladas conhecido como animology, ao abrigo da qual ela é classificada como sendo uma raposa azul: nasce um líder que não pode resistir a um desafio, é orientada para excel, e que é um perfeccionista. [6] Durante a carreira justo em sua escola, Kim foi traçada em direção a diplomacia internacional: [7] um exigente, extrovertida campo.
Kim has a tendency to be worried about - and frequently fooled by - appearance. Kim tem tendência para se preocupado com - e freqüentemente enganados por - aparência. As such, she is often overly concerned about her image and the way in which others see her, sometimes even going so far as to extend these anxieties to others (primarily Ron) even though they do not necessarily feel the same way. [8] [9] [4] Owing to this element of her personality, Kim has a tendency to succumb to peer pressure, something she never really manages to overcome until the very end of the third season, and she is often unable to see beyond first appearances, or deeper than other people's defense mechanisms . [10] [9] [11] Como tal, ela é muitas vezes excessivamente preocupada com a sua imagem ea forma como os outros vejam ela, às vezes até chegando mesmo a alargar estas ansiedades para outros (principalmente Ron), embora eles não se sentem necessariamente da mesma forma [8]. [9] [4] Devido a este elemento da sua personalidade, Kim tem uma tendência a sucumbir à pressão exercida pelos pares, algo que nunca realmente consegue superar até o fim da terceira temporada, e ela é muitas vezes incapaz de ver além primeiras aparições , Ou mais profundas do que as outras pessoas da mecanismos de defesa. [10] [9] [11]
It is this element of her personality which appears to form the foundations of much of Kim's rivalry with Bonnie, who is similarly competitive and concerned about appearances, [10] [11] and it is often through this rivalry that we see the less desirable elements of Kim's competitive nature in play, including incidents when she has engaged in tit-for-tat revenge or one-upsmanship, and when she has competed purely because she doesn't want Bonnie to succeed. [11] [12] É este elemento da sua personalidade, que aparece de modo a formar as bases de uma grande parte do Kim's rivalidade com Bonnie, que também é competitivo e preocupado com aparências, [10] [11] e, muitas vezes, é através desta rivalidade que vemos os elementos menos desejável Kim's de natureza concorrencial em jogo, incluindo os incidentes quando ela se empenhou em tit-for-tat ou uma vingança-upsmanship, e quando ela tem competido meramente porque ela não quer Bonnie para alcançar o sucesso. [11] [12]
Due to her type A personality, Kim also has a strong tendency to become frustrated, impatient or insecure when faced with a field in which she does not instantly excel. Devido a sua personalidade tipo A, Kim também tem uma forte tendência a tornar-se frustrados, impacientes ou inseguro quando confrontados com um campo em que ela não instantaneamente excel. This tendency has been displayed several times throughout the franchise, usually in conjunction with an episode subplot or Mcguffin revolving around her social life, and is often made more notable by the fact that these fields are ones in which either the often inept Ron or the immature Tweebs excel. Esta tendência tem sido exibidas várias vezes ao longo de todo o franquia, normalmente em conjugação com um episódio subparcela ou Mcguffin que giram em torno de sua vida social, e é muitas vezes feita mais notável pelo fato de que esses campos são aquelas em que tanto o Ron muitas vezes inepto ou o imaturo Tweebs Excel. Examples of such fields include cooking [13] and video games, [14] car mechanics, and the duties required of her when she worked at Bueno Nacho during season 1. [8] Exemplos de tais áreas incluem cozinha [13] e os jogos de vídeo [14] mecânica automóvel, e as funções exigidas de quando ela trabalhou em Nacho Bueno durante a temporada 1 [8].
In addition to the recurring problems caused by her competitive personality and her weakness in the face of peer pressure, Kim has also demonstrated many of the weaknesses that have become cliché to teen-high school comedy/drama, most of which have been highlighted in individual episodes, but are not evident across the franchise as a whole. Para além dos problemas recorrentes causados por sua personalidade ea sua fraqueza competitiva em face da pressão dos pares, Kim demonstrou também muitas das deficiências que se tenham tornado clichê a comédia teen-ensino médio / ficção, a maioria das quais foi destacado em cada episódios, mas não são evidentes em toda a franquia como um todo. Such clichés include trapping herself in a position in which she tells an escalating series of lies in order to cover up a much smaller lie, [15] attempting to sabotage an opponent's campaign during a school election, [16] and allowing herself to be baited into angry or unwise courses of action by a rival. [17] Tais clichês armadilhagem incluem-se numa posição em que ela diz a escalada uma série de mentiras, a fim de encobrir uma mentira muito menor [15], uma tentativa de sabotagem do adversário durante uma campanha eleitoral escolar, [16], e permitindo-se a ser iscadas irritado imprudente ou em cursos de ação por um rival. [17]
She is also very protective of her boyfriends or the ones she likes. Ela é também muito protectora das suas noivos ou os que ela gosta. She always stands up for Ron Stoppable, Josh Mankey (standing up against Ron's insults) and in the movie "So the Drama" she is more than willing to test out a very dangerous experimental suit to save her then-boyfriend Erik. Ela sempre ergue-se para Ron Stoppable, Josh Mankey (em pé, contra os insultos Ron's), e no filme "Assim, o Drama" ela é mais do que dispostos a testar um fato experimental muito perigoso para salvar seu então namorado-Erik.
In "So The Drama," it was confirmed by Drakken that Kim had a weakness for handsome boys, which Drakken exploited by creating the synthodrone Erik. Em "Assim, o drama", que foi confirmado por Drakken que Kim havia uma fraqueza melhor para os meninos, que Drakken explorado através da criação do synthodrone Erik. In fact, Kim has demonstrated nervous, almost submissive behavior in regards to dating. Na verdade, Kim mostrou nervoso, quase submisso comportamento em relação a namoro. A quick look at her dating history confirms this. Uma rápida olhada em seu namoro confirma essa história.
In the pilot episode, "Crush," Kim was rendered incapable of coherent speech in the presence of Josh Mankey , her first confirmed love interest . [1] As take-charge as she is in the other areas of her life, when faced with asking Josh on a date, Kim was at a complete loss for what to do. No episódio piloto, "Crush", Kim foi tornado incapazes de discurso coerente, na presença de Josh Mankey, confirmou o seu primeiro interesse amoroso. [1] A tomada de carga como ela é, no outras áreas de sua vida, quando confrontados com Josh perguntando sobre uma data, Kim estava em uma perda para completar o que fazer.
Josh also showed up in two other episodes: "October 31st" and "Blush," and Kim both times acted nervous and not like herself around him, as though his mere presence made her embarrassed. Josh mostrou-se também em outros dois episódios: "31 Oct" e "Blush", e Kim ambas as vezes nervoso e não agiu como se frente à sua volta, como se sua mera presença faz a sua envergonhado. This weak-kneed tendency to sacrifice her Type A tendencies in favor of more traditional "girly" behavior can be interpreted as an attempt on Kim's part to please the boy in whom she is interested. Este fraco-kneed tendência a sacrificar a sua Tipo A tendência em favor dos mais tradicionais "girly" comportamento pode ser interpretado como uma tentativa por parte Kim's para agradar o garoto em quem ela está interessada. Or more appropriately, a deep fear of dis pleasing him that motivates her to completely change her personality in his presence. Ou mais apropriadamente, um profundo receio de dis gratificante ele que motiva a ela para mudar completamente a sua personalidade em sua presença. Given how much she cares about her appearance, this interpretation is very in-line with the definition of her character. Dado o quanto ela preocupa com sua aparência, esta interpretação está muito em linha com a definição de sua personagem.
Kim lives to please, as she confirmed herself in the episode "Queen Bebe." Kim vive a favor, como ela própria confirmou, no episódio "Queen Bebe". When Ron asks her why she doesn't "just say no," to a request for help, she replies that she's "just not programmed that way." [18] This accounts for why she finds herself unable to refuse a date with Brick Flagg in "All the News," since she agrees to do it so that Brick won't be so depressed that he'll blow the football game. [19] Quando ela pede Ron porque ela não é "apenas dizer não", a um pedido de ajuda, ela responde que ela é "só que dessa forma não programada." [18] Isto corresponde a razão pela qual ela se encontra impossibilitado de recusar uma data com Brick Flagg em "Todas as notícias", uma vez que ela concorda em fazer isso de modo que Brick não será tão deprimido que ele vai explodir o jogo de futebol. [19]
Although Kim is generally reasonably mature in the usual give-and-take with her parents over what she can and can't do (how late she can stay out, even if it is on a mission saving the world, if she can get a loan to buy new clothes or must instead get an after-school job, etc.,) if she really, really wants something it looks like she won't be able to get, she has a "puppy-dog pout" that has been seen several times during the show. Embora Kim é geralmente bastante madura, como é costume dar-e-ter com os pais sobre aquilo que ela pode e não pode fazer (como tarde ela pode permanecer fora, mesmo que seja em uma missão de salvar o mundo, se ela pode obter um empréstimo para comprar roupa nova ou tem de obter uma vez após a escola-trabalho, etc) se ela realmente, realmente deseja alguma coisa parece que ela não será capaz de chegar, ela tem um "cachorro-cachorro faneca" que tem sido visto várias vezes durante o show. It becomes a running gag that on more than one occasion, the pout has been used by others against her. Ele se torna uma gag que correr em mais de uma ocasião, a faneca tem sido usado por outros contra ela.
[ edit ] School [Editar] Escola
Kim is a naturally intelligent student who maintains a high GPA despite her adventurous lifestyle by using the time she spends traveling to and from missions to study, and by always making sure that she gets a handle on assignments as early as she can in case she is called away on a mission at the last minute. [20] As a result of these diligences, it is only on rare occasions that her grades suffer or that she has problems with assignments. [21] Despite her intelligence, Kim remains the least scientifically-minded member of her family, not understanding many of the terms and phrases, or inventions that her father and brothers build and use, for example, in the episode The Twin Factor , she immediately passes off her brothers' invention of a handheld Silicon Phase Disruptor as a "stupid toy", or believing that the Mind control chip in the same episode is "ferociously unethical". Kim é naturalmente um estudante inteligente que mantém um alto GPA não obstante o seu estilo de vida aventureiro, utilizando o tempo que passa a viajar e de missões de estudo, e sempre fazendo a certeza de que ela recebe uma alça em missões tão cedo quanto ela pode, em caso ela é chamado de distância em uma missão no último minuto. [20] Como resultado destas diligences, é só em raras ocasiões que ela sofre ou qualidades que ela tem problemas com missões. [21] A despeito de sua inteligência, Kim continua a ser o menos cientificamente de espírito membro da sua família, e não compreender muitos dos termos e frases, ou invenções que o seu pai e irmãos construir e utilizar, por exemplo, no episódio A Twin Fator, ela imediatamente passa ao largo seus irmãos "invenção de um handheld Silicon Fase Disruptor como um "brinquedo estúpido", ou acreditando que a mente controle chip no mesmo episódio é "ferociously antiéticas". She also doubts her brothers' high intelligence, believing their early advancement to high school is the result of a mistake in the records, and is truly shocked when she discovers it's legitimate. Ela também dúvidas seus irmãos' alta inteligência, acreditando que sua rápida progressão para o ensino médio é o resultado de um erro nos registros, e é realmente chocada quando descobre que ela é legítima.
[ edit ] Abilities [Editar] Habilidades
Kim is extremely athletic and has excellent reflexes that have been honed through years of cheerleading practice (although in A Sitch in Time it can be seen Kim being a good fighter before being a cheerleader) , allowing her to perform death-defying moves, like somersaulting between laser beams, with little apparent effort. [22] She is also highly skilled in martial arts, knowing 17 types of Kung-Fu, [12] including Mantis Kung-Fu. [23] . Kim é extremamente atlético e tem excelentes reflexos que tenham sido aperfeiçoar através de anos de prática cheerleading (embora em A Sitch in Time é possível constatar Kim ser um bom lutador, antes de serem uma cheerleader), permitindo a ela para executar morte desafiando-se move, como somersaulting entre os feixes laser, com pouco esforço aparente. [22] Ela também é altamente qualificados nas artes marciais, conhecendo 17 tipos de Kung-Fu, [12], incluindo Mantis Kung-Fu. [23]. Her skills are aptly demonstrated by the fact that she is able to go toe-to-toe against Shego , an older and more experienced villain whose super powers allow her to tear through reinforced concrete with ease. [15] Suas habilidades são adequadamente demonstrada pelo fato de que ela é capaz de ir toe-to-toe contra Shego, um vilão mais velhos e mais experientes cuja super poderes para permitir a sua lágrima através de concreto armado com facilidade [15].
Kim is also a fast learner and is able to pick up new skills quickly, and adapt to new situations as they arise. Kim é um rápidas aluno e também é capaz de pegar rapidamente novas competências, e de adaptação a novas situações que possam surgir. Among the many talents that she has demonstrated during the series are a high level of proficiency in various extreme sports; such as hang-gliding, skiing and rock climbing, and even shuttle piloting. Entre os muitos talentos que ela tem demonstrado durante as séries são um elevado nível de proficiência em vários desportos radicais, como Vôo duplo, esqui e escalada, e até mesmo vaivém pilotagem.
[ edit ] Age [Editar] Idade
Kim's age has been debated quite a bit because nothing has been stated that she was any specific age other than 'high school' age. Kim's idade tem sido bastante debatido um pouco porque nada foi dito que ela era qualquer idade específica que não seja "a escola secundária 'idade. However, in the Season 2 episode "Car Trouble," Kim is stated as old enough to get a driver's license , which in most states (the show takes place in the United States ) is 16. No entanto, na 2 ª temporada episódio "Car Trouble", declarou Kim é como idade suficiente para obter uma carteira de motorista, o que, na maioria dos estados (o show tem lugar nos Estados Unidos) é de 16. Kim also had mentioned that Ron had to take 12 years to kiss her in "Homecoming Upset" which indicates that she was 17 as of that episode. Kim também havia mencionado que Ron tinha que ter 12 anos para se beijar no seu "Homecoming perturbar" o que indica que ela era de 17 como esse episódio. Having later graduated high school & considering college acceptance letters in the series finale "Graduation" would likely put her at or close to 18 years of age. Tendo mais tarde graduados do ensino médio e considerando colégio aceitação cartas na série finale "graduação" provavelmente seria posta em ou próximo a ela 18 anos de idade.
[ edit ] Alternative Versions [Editar] Alternativas Versões
As with many Disney Cartoons, Kim's physical appearance has remained static throughout the franchise and has not been changed between seasons to represent aging. Tal como acontece com muitos Disney Cartoon, Kim's aparência física tem permanecido estática durante toda a franquia e não foi alterada entre as estações de representar envelhecimento. However, several different versions of Kim have been introduced, at various points in the franchise, to represent Kim at different ages prior to her appearance in Season 1. No entanto, várias versões diferentes de Kim foram introduzidas, em vários pontos da franquia, para representar Kim em diferentes idades anterior à sua aparição na 1 ª temporada.
During the first 3 seasons, two younger versions of Kim were introduced. Durante as 3 primeiras temporadas, duas versões mais novas de Kim foram introduzidas. The first version to appear on screen was a Pre-school version, and the second was a version representing Kim in her early-teens/late-preteens. A primeira versão era para aparecer no ecrã uma versão pré-escola, eo segundo foi uma versão representando Kim no seu early-teens/late-preteens.
Pre-school Kim was first introduced through flashbacks in the episode October 31st , and was later visited several times through Seasons 2-3. Pré-escolar Kim foi introduzido pela primeira vez através de flashbacks, no episódio 31 Oct, e mais tarde foi visitado várias vezes através Seasons 2.3. She made her first in person appearance in the feature length production Kim Possible: A Sitch in Time when she was targeted by a cohort of time traveling villains who sought to destroy her confidence during her first day in pre-school, in order to prevent Present Day Kim from thwarting their plans. Ela fez sua primeira aparição em pessoa, em função do comprimento produção Kim Possível: A Sitch no momento em que ela foi orientada por uma coorte de tempo viajando vilões que tentou destruir sua confiança durante o seu primeiro dia na pré-escola, a fim de evitar Presente Dia de Kim frustrar seus planos. Ironically, in an altered timeline that has since been erased, this intervention led to Kim stepping in to fight to save Ron for the first time, bringing about their first meeting outside the classroom and leading to their becoming friends. Ironicamente, em um cronograma que alterou desde então tem sido apagado, esta intervenção conduziu a Kim a intensificação da luta para salvar Ron pela primeira vez, o que levou a sua primeira reunião fora da sala de aula e levando a tornar-se seus amigos.
Pre-School Kim is very similar to present day Kim, but with the addition of freckles and pigtails. Pré-Escolar Kim é muito semelhante aos atuais Kim, mas com a adição de sardas e Pigtails. When first introduced, she also lacked the confidence of her present day counterpart. Quando introduzidas pela primeira vez, ela ainda faltava a confiança do seu homólogo dias atuais.
Early-teen/late-preteen Kim made her first appearance in the feature length production Kim Possible: A Sitch in Time . Early-teen/late-preteen Kim fez sua primeira aparição na produção característica comprimento Kim Possível: A Sitch in Time. She was introduced when Kim's present day foes (Drakken, Shego, Monkey Fist and Duff Kiligan) traveled back through time on a mission to sabotage her first mission. Ela foi introduzida quando Kim's atuais inimigos (Drakken, Shego, Monkey Fist e Duff Kiligan) viajou de volta no tempo em uma missão de sabotagem sua primeira missão. Initially the villains planned to sabotage the mission in order to crush Kim's spirits; thus preventing her from ever becoming a teen hero. Inicialmente os vilões planejada para sabotar a missão, a fim de esmagar Kim's aguardente; impedindo assim a sua vez de se tornar um herói teen. However, after a brief discussion, they decided to kill her instead. No entanto, após uma breve discussão, eles decidiram em vez de a matar. Early-teen/late-preteen was saved by the intervention of Present Day Kim and Ron. Early-teen/late-preteen foi salva pela intervenção de hoje Kim e Ron. Due to the closing events of "A Sitch in Time", the timeline in which Early-teen/late-preteen appeared was erased, leaving Present Day Kim with no memory of meeting her past self, nor vice-versa. Devido ao encerramento de eventos "A Sitch in Time", na qual o cronograma Early-teen/late-preteen apareceu foi apagado, deixando Presente Kim Dia sem memória do seu passado auto reunião, nem vice-versa. Since her initial appearance, early-teen/late-preteen Kim has appeared in several flashbacks, most notably during "Hidden Talent", which revealed that she was an excellent singer (but unable to hit high notes), [12] and in "Team Impossible", when the events of Kim's first mission were replayed, minus the intervention from the future (that timeline having since ceased to exist). [21] Desde sua primeira aparição, early-teen/late-preteen Kim tem aparecido em vários flashbacks, mais notavelmente durante "Hidden Talent", que revelou que ela era uma excelente cantora (mas não conseguiu bater notas altas), [12] e no " Equipe Impossível ", quando os acontecimentos de Kim da primeira missão foi repetido, menos de intervenção a partir do futuro (desde que o cronograma ter deixado de existir) [21].
At this point in her life, Kim is shorter and slimmer than her present-day self, and minus a bust line, but with the addition of braces. Neste ponto, em sua vida, Kim é mais curto e mais elegante do que ela própria nos dias de hoje, e menos um busto linha, mas com a adição de suspensórios. She is always shown with her hair in a ponytail. Ela está sempre demonstrou com seus cabelos em um ponytail.
An older version of Kim was introduced in an interactive featurette that was included in the DVD of A Sitch in Time . Uma versão mais antiga do Kim foi introduzido em um featurette interativo que foi incluído no DVD de A Sitch in Time. Little was revealed about Kim's older self, except that she was still fighting crime in her 40s, was a member of the PTA, and that she wears a patch over her left eye, ala Nick Fury . Pouco foi revelado sobre Kim's auto mais velhos, exceto que ela ainda era combater o crime em seu 40s, foi um membro do PTA, e que ela usa um patch ao longo do seu olho esquerdo, ala Nick Fury. Older Kim is also shown wearing a Global Justice uniform similar to that worn by Dr. Kim mais velhos também é indicada Justiça Global vestindo um uniforme semelhante à que foi usada por Dr. Director (who coincidentally also has an eye patch, though the reason remains a mystery as well). Diretor (que coincidentemente também tem um olho patch, embora a razão continua a ser um mistério tão bem). As of Season 4, older Kim has not appeared in the series and her exact place in Kim Possible canon remains uncertain. A partir de 4 ª temporada, mais velhos Kim não tenha aparecido na série e seu exato local em Kim Possível cânone permanece incerto.
[ edit ] Family [Editar] Família
[ edit ] Father [Editar] Pai
Kim has a close, but diverse, relationship with her father. Kim tem uma estreita, mas diversas, relacionamento com seu pai. For much of the series he treats her as a mature and responsible young lady, expecting her to babysit her younger brothers, instructing her to get a part time job if she wants expensive new clothes, and accepting her going on dangerous missions without a second thought - believing that she is skilled enough to stay out of harms way. Para a maior parte da série ele trata ela como uma moça madura e responsável, ela esperava a babysit seu irmão mais jovem, instruindo-a para obter um emprego a tempo parcial, se ela quer caras novas roupas, e aceitando o seu curso em missões perigosas, sem um segundo pensamento -- Acreditando que ela é suficientemente qualificados para ficar fora de forma prejudique. However, because of the closeness of their relationship, he sometimes forgets that she isn't a child anymore and treats her as if she were much younger, failing to see that she doesn't always enjoy doing the same things that she did when she was little, and not being able to see when his behavior might embarrass her. [24] [25] His nickname for her is his " Kimmy-Cub ", which she sees as a sign of affection, except when it is said within earshot of Bonnie. No entanto, devido à proximidade da sua relação, ele às vezes se esquece que ela não é mais uma criança e trata-la como se ela foi muito mais nova, sob pena de ver que ela não aprecie a fazer sempre as mesmas coisas que ela fez quando ela Foi pouco, e não ser capaz de ver quando o seu comportamento poderia embaraçar ela. [24] [25] Seu apelido para ela é o seu "Kimmy-CUB", que ele vê como um sinal de afeto, excepto quando é dito dentro earshot de Bonnie.
Similarly, because of their close relationship, Kim often finds it hard to tell her father when he embarrasses her, or to explain how she has grown out of things that she used to enjoy, for fear of hurting his feelings. [24] [25] Do mesmo modo, devido à sua estreita relação, Kim entende que é muitas vezes difícil de dizer o seu pai quando ele embarrasses ela, ou para explicar como ela tem crescido de coisas que ela fora usada para usufruir, por receio de ferir seus sentimentos. [24] [25 ]
[ edit ] Mother [Editar] Matriz
Kim's relationship with her mother is given less airtime than her relationship with her father, but it is often scripted when emotional depth or conflict resolution is required, usually in relation to Kim's teenage angsts. Kim's relacionamento com sua mãe é dada menos tempo do que seu relacionamento com seu pai, mas, muitas vezes, é cheia profundidade emocional ou quando é exigido pela resolução dos conflitos, geralmente em relação com Kim's angsts adolescência.
While Kim's father is often either oblivious to, or uncomfortable with, many of the teenage issues that Kim faces throughout the series, [25] Mrs. Enquanto o pai de Kim é muitas vezes nem a oblivious, ou desconfortável com, muitas das questões que o adolescente Kim enfrenta toda a série, [25] A Sra. Possible is much more in tune with her daughter's feelings and frequently acts as an emotional anchor for Kim -- helping her to put her feelings into perspective, and reminding her that things aren't always as bad as they might seem. Possível é muito mais em sintonia com sua filha de sentimentos e muitas vezes funciona como uma âncora emocional para Kim - lhe ajudar a colocar o seu sentimento em perspectiva, e recordando-lhe que as coisas não são sempre tão mau como eles podem parecer.
Aside from helping her daughter to battle peer pressure, one of Mrs. Possible's main duties has been to help Kim to get through various issues in her friendship with Ron. Além de ajudar sua filha a batalha pressão exercida pelos pares, uma das principais funções da Sra. possíveis para ajudar a Kim foi a obter através de várias questões na sua amizade com Ron. Whether Kim was jealous of Ron's newfound friendship with Felix, [14] feeling guilty about ditching him in favor of Monique, [26] or was afraid that his eagerness to be accepted was leading him down the path to embarrassment, [4] Mrs. Quer Kim era inveja de Ron's newfound amizade com Felix, [14] sentir culpado amaragem sobre ele em favor de Monique, [26], ou tinha medo de que a sua ânsia de ser aceite ele foi líder no caminho para uma situação embaraçosa, [4] A Sra. Possible was always there to have a mother-daughter moment and to provide her with sage advice. Foi lá para sempre possível ter uma mãe-filha momento e com ela a prestar sábio conselho.
[ edit ] Siblings [Editar] Irmãos
Kim's relationship with her younger twin brothers - whom she usually refers to as the Tweebs - is analogous to many other TV brother-sister relationships in which there is a notable age gap that leave one side teen and the other pre-teen. Kim's relacionamento com seus dois irmãos gémeos mais jovens - a quem geralmente se refere a ela como o Tweebs - é semelhante a muitos outros TV irmão-irmã relacionamentos em que há uma notável idade fosso que deixar um lado teen e os outros pré-teen.
She often finds Jim and Tim to be juvenile and embarrassing, and she resents the fact that babysitting them impinges upon her social life. [27] She also frequently becomes angry at them when they invade her privacy, or attempt to embarrass her in front of her friends, by reading her diary or posting sneaked photographs of her on The Internet. [27] [9] [28] Despite this, she loves her brothers and goes out of her way to protect them, even if it means putting her own life on the line. Ela muitas vezes encontra Jim e Tim de ser juvenil e embaraçoso, e ela resents o fato de que eles babysitting afecta à sua vida social. [27] Ela também muitas vezes torna-se irritado com eles quando eles invadem sua privacidade, ou a tentativa de embaraçar-la na frente de amigos dela, lendo seu caderno ou do seu destacamento sneaked fotografias na Internet. [27] [9] [28] Apesar de tudo, ama o seu irmão e sai de sua maneira de protegê-los, mesmo que isso significa colocar o seu próprio vida sobre a linha.
[ edit ] Relationships/Rivalries [Editar] Relação / Rivalidades
[ edit ] Ron Stoppable [Editar] Ron Stoppable
Kim has known Ron since their first day at pre-school, and has been best friends with him ever since. Kim Ron tem conhecido uma vez que o seu primeiro dia na pré-escola, e tem sido melhores amigos com ele desde então.
Kim and Ron have a very distinctive relationship of opposites that covers both their personalities and their natural aptitudes. Kim e Ron ter um relacionamento muito distinta de opostos que abrange tanto os seus personagens e suas aptidões naturais. While Kim is Type A teen; a perfectionist who sets high standards for herself, and who is concerned about image, Ron has Type B personality and is laid-back, ambivalent, and somewhat random. Embora Kim é Tipo A teen; um perfeccionista que estabelece padrões elevados para si mesma, e que se preocupa com imagem, Ron tem Tipo B personalidade e é nele-back, ambivalente, e um pouco aleatório. Equally, Ron does well in all of the areas in which Kim does not (for example, cooking and resisting peer pressure), and vice versa. De igual modo, Ron faz bem em todos os domínios em que Kim não (por exemplo, para cozinhar e resistindo peer pressure), e vice-versa. Kim and Ron complement each other, and their relationship works well; as they head into season 4 and their senior year of high school, they have advanced from best friends to a couple. Kim e Ron complementam mutuamente, e sua relação funciona bem; cabeça em época em que os seus altos e 4 anos de ensino médio, têm avançado de melhores amigos para um jovem.
With his more relaxed attitude toward life, as well as his flexibility and ability to see the good aspects of bad situations, Ron often provides a balance to Kim's ambitious nature and image orientated character. Com sua atitude mais relaxada vida, bem como a sua flexibilidade e capacidade de ver os bons aspectos dos maus situações, Ron muitas vezes proporciona um equilíbrio que Kim's carácter ambicioso e orientado imagem personagem. As such, he often encourages her to slow down and keep things in perspective, to be less competitive and not treat everything as a challenge that must be met head on, and to be less image conscious. [4] [5] Como tal, ele muitas vezes ela incentiva a abrandar e manter as coisas em perspectiva, a ser menos competitivos, e não tratar tudo como um desafio que deve ser cumprida por cabeça, e que sejam menos conscientes imagem. [4] [5]
[ edit ] Doctor Drakken [Editar] Doutor Drakken
Kim and Drakken rarely interact, but when they do, Kim tries to hurt Drakken's ego by reminding him, in various ways, how he lost the last time. Kim e Drakken raramente interagem, mas quando o fazem, Kim tenta machucar Drakken's ego, lembrando-lhe, por várias formas, como ele perdeu a última vez. Drakken has met the entire Possible clan: her mother (in Mother's Day ), her father (in Attack of the Killer Bebes , So The Drama , and in college), and even her extended family (in Showdown at the Crooked D and The Golden Years ). Drakken reuniu-se a todo o clã Possíveis: sua mãe (no Dia das Mães), o seu pai (em Ataque do Killer Bebes, por isso o teatro, e no colégio), e até mesmo sua família alargada (em Showdown na torta e The Golden D Anos). Strange interactions between them include saving Drakken's life (in Rewriting History and Cap'n Drakken ) and teaming up with Drakken (in Bad Boy & Graduation ) and even celebrating Christmas with her immediate family. Strange interações entre elas incluem Drakken salvar a vida (em História e reescrevendo Cap'n Drakken) e de cooperação com Drakken (em Bad Boy & Graduação) e até mesmo celebrando Natal com sua família imediata.
[ edit ] Bonnie Rockwaller [Editar] Bonnie Rockwaller
Bonnie and Kim have a highly rivalrous relationship with each other. Bonnie e Kim têm uma alta rivalrous relacionamento uns com os outros. This includes frequently going to great lengths to get the better of the other. Isto inclui frequentemente vai bastante longe para obter o melhor dos outros.
[ edit ] Shego [Editar] Shego
Kim and Shego's many meetings usually result in fisticuffs. Kim's Shego e muitas reuniões costumam resultar em fisticuffs. However, unlike the rivalry with Bonnie, Kim and Shego are more professional in their interaction with each other, as Kim is more comfortable trading punches with Shego than dealing with Bonnie's barbed comments. No entanto, ao contrário da rivalidade com Bonnie, Kim e Shego são mais profissional na sua interacção umas com as outras, como Kim é mais confortável negociação com socos Shego do que lidar com Bonnie's farpado comentários. Her rivalry has proven to have some sense of honor, as Shego respects Kim as an adversary, and desires to be the only one to defeat her [29] . Sua rivalidade tenha dado provas de ter algum senso de honra, como Kim Shego aspectos como um adversário, e desejos de ser o único a derrotar o seu [29]. Despite being enemies, they both have a lot in common. Apesar de ser inimigos, ambos têm muito em comum. Shego and Kim managed to become friends when Shego temporarily turned good. [30] Shego e Kim conseguiu tornar-se amigos quando Shego temporariamente virou bom. [30][ edit ] Love Interests/Crushes ] Love Interesses / esmaga
Over the years, Kim has had a lot of crushes. Ao longo dos anos, Kim teve um lote de esmaga. She has also been the subject of a few. Ela também tem sido objecto de alguns. Here are the many that are mentioned: Aqui estão os muitos que são mencionadas:
- Walter Nelson : Walter never actually appeared on the show. Walter Nelson: Walter realmente nunca apareceram no show. What is known is that Kim had a crush on him in middle school. O que se sabe é que Kim havia uma paquera com ele no meio escolar. He kissed Kim and their braces locked, leading to an embarrassing trip to the orthodontist. Ele beijou Kim e suas hastes bloqueadas, o que conduz a uma situação embaraçosa para a viagem ortodontista. This is suspected to be Kim's first kiss. Esta é suspeita de ser o primeiro beijo Kim. At least that is what Kim tells her pre-superhero self in A Sitch in Time . Pelo menos é isso que diz a ela Kim pré-Um super-herói em auto Sitch in Time. In So the Drama , Ron recalls that he was the one Kim called for help because of the brace incident and that Mrs. Em Portanto, o Drama, Ron recorda que ele foi a um chamado para ajudar a Kim por causa da cinta incidente, e que a Sra. Stoppable , Ron's mother, was the one who drove Kim and Walter to the orthodontist. Stoppable, Ron da mãe, foi o que impulsionou uma Kim e Walter para o ortodontista.
- Señor Senior Junior : In Animal Attraction , Junior begins to nurse a crush on Kim when he finds out that she's his soul mate (according to Animology ). Señor Senior Junior: Em Atração Animal, Junior começa a enfermeira a esmagar a Kim quando ele encontra-se que ela é sua alma mate (de acordo com a Animology).
- Brick Flagg : Brick thought Kim had a crush on him in All the News after Ron misquoted Kim in the school paper as saying that she "thought Brick Flagg was totally hot." Brick Flagg: Brick pensamento Kim tinha uma esmagar a ele em todas as notícias após Ron misquoted Kim no papel da escola como dizendo que ela "pensava Brick Flagg foi totalmente quente." Kim was not actually interested in Brick romantically. Kim não estava realmente interessado em Brick romanticamente. Brick "dumped" Kim after he thought Kim was "trying too hard," thinking she had staged his kidnapping by Adrena Lynn. Brick "dumping" Kim depois que ele pensou Kim foi "tentar demasiado duro", pensando que tinha encenado por seu seqüestro Adrena Lynn. This doesn't really count as a love interest, though. Isto realmente não contam como um interesse amoroso, no entanto.
- Josh Mankey : In seasons 1 and 2, Kim was infatuated with Josh Mankey. Josh Mankey: Em épocas 1 e 2, Kim foi infatuated com Josh Mankey. Prior to season 3, over the course of which hints of a potential and later actual romance between Kim and Ron arose, Josh received the most adoration from Kim of all her love interests as he was the main object of her "calf love" affections. Antes da temporada 3, ao longo de dicas do que um potencial real e, mais tarde romance entre Kim e Ron surgiu, Josh recebeu a maior parte de Kim adoração de todo o seu amor interesses como ele era o principal objeto do seu "bezerro amor" afetos. While Ron was disapproving of this relationship at first, he later grew to accept it. Enquanto Ron disapproving deste relacionamento foi a primeira, mais tarde ele cresceu a aceitá-la. Kim's infatuation with Josh was revealed to have died down "last semester" in the episode Emotion Sickness , which allowed the creators of the show room for the coupling of Kim and Ron. Kim's infatuation com Josh foi revelado que morreu em baixo "último semestre" no episódio Emoção Doença, que permitiu que os criadores do show room para o engate de Kim e Ron. Josh was a mellow and nonchalant young man. Josh mellow e nonchalant era um homem jovem. Some fans opine that Kim and Josh would have been more interesting a pairing than Kim and Ron [31] , due to their social schematics predating season 3; conversely, many fans opine that the coupling of Kim and Ron was a better choice. Alguns fãs opinar que Kim e Josh teria sido mais interessante do que um emparelhamento Kim e Ron [31], devido aos seus esquemas sociais anteriores temporada 3, inversamente, muitos fãs opinar que o engate de Kim e Ron foi a melhor escolha.
- Hirotaka : Kim grew interested in Hirotaka (an exchange student from Japan). Hirotaka: Kim cresceu interessados em Hirotaka (um intercâmbio estudantil do Japão). Hirotaka showed interest in her, or at least in her martial arts abilities, but he was more interested in seeing Kim fight with her best friend, Monique , over him. Hirotaka mostraram interesse na sua, ou, pelo menos na sua capacidade artes marciais, mas ele estava mais interessado em ver Kim luta com o seu melhor amigo, Monique, controlá-lo. He also appears to have been dating Bonnie Rockwaller all along, and refers to her as his "Number One Girlfriend". Ele também parece ter sido namoro Bonnie Rockwaller tudo junto, e refere-se a ela como sua "Number One Girlfriend".
- Bobby Johnson : Kim only mentions him in The Truth Hurts . Bobby Johnson: Kim apenas menciona ele na verdade dói. She admits that she's not sure if she likes him because she likes him, or because he asked out Bonnie first. Ela admite que ela não tem certeza se ela gosta dele porque ela gosta dele, ou porque ele pediu para fora Bonnie primeiro. The scene in which Kim mentions Bobby Johnson is significant, because the reporter, in said scene, inquires as to whether Kim is crushing on anyone, and, forced to tell the truth, she must answer the question sincerely, naming those she is crushing on. A cena em que Kim menciona Bobby Johnson é significativo, porque o repórter, disse em cena, inquire de saber se Kim está esmagando a ninguém, e, forçado a dizer a verdade, ela tem de responder à pergunta sinceramente, nomeando aqueles em que ela está esmagando .
- Eric : Eric was a Synthodrone made by Drakken to distract Kim from the plans Drakken had formulated in So the Drama . Eric: Eric era um Synthodrone feitas por Kim Drakken para distrair a partir de planos Drakken tinha formulado no Portanto, o Drama. Eric was tall, well-built, attractive, serious and incredibly convincing as a regular human being. Eric foi alta, bem construído, atraente, sério e incrivelmente convincente como um ser humano normal. It was mostly due to his involvement that Kim and Ron eventually realized their feelings for each other and became a couple. Foi principalmente devido ao seu envolvimento que Kim e Ron eventualmente realizado os seus sentimentos para si e se tornou um jovem.
- Ron Stoppable : Originally Kim's goofy best friend and sidekick, over time their friendship became something more and they are now a couple. Ron Stoppable: Originalmente Kim's pateta melhor amigo e sidekick, ao longo do tempo a sua amizade se tornou algo mais e eles já estão um casal. The directors of the show, as stated in an interview, had chosen to couple Kim and Ron so as to impart the moral, "give geeks a chance". Os diretores do espectáculo, como declarou em uma entrevista, tinha escolhido a jovem Kim e Ron, de forma a difundir a moral, "geeks dar uma chance". Kim and Ron had a very durable friendship before their romantic involvement in So the Drama . Kim e Ron tinha uma amizade muito durável antes da sua participação na romântica Portanto, o Drama. Apparently as implied in the movie their classmates have been expecting this so they cheered when the pair made their entrance. Aparentemente, tal como implícito no filme foram os seus colegas para que eles esperam este cheered par feita quando o seu ingresso. This is suspected by some fans to be a type of maxim communicating the idea that a strong friendship should first precede romance. Esta é suspeita por parte de alguns fãs de ser um tipo de maxim comunicando a ideia de que uma forte amizade deve preceder primeiro romance. As of season 4, Kim and Ron are dating. A partir de 4 temporada, Kim e Ron são datados. It was believed by some fans that the addition of the element of romance would be a positive thing, although some others were opposed to it and feared it might cause the show to jump the shark . Acreditava-se por alguns fãs que a adição do elemento de romance seria uma coisa positiva, embora algumas outras se opõem a ela e temia que poderia causar a mostrar para pular o tubarão. (During the episode " Ill Suited " the show makes reference to this when Ron asks Kim if she had ever water skied over a shark, as she had in his dream.) Schooley and McCorkle noted the potential risk, admitting that while Kim and Ron's blossoming love gave them a chance to do something new with the characters, the relationship had to be handled delicately to avoid turning the series stale. [32] In the episode Clean Slate, Kim acknowledged that she loved Ron. (Durante o episódio "pouco adaptada" o show faz referência a esta pergunta quando Ron Kim se ela tivesse alguma vez skied água ao longo de um tubarão, como ela tinha em seu sonho.) Schooley e McCorkle assinalar o risco potencial, embora admitindo que Kim e Ron's florescimento amor deu-lhes uma chance de fazer alguma coisa com os novos personagens, a relação teve de ser manuseados delicadamente para evitar transformar a série obsoleto. [32] No episódio Clean Slate, Kim reconheceu que amava Ron. The fact that her impending death spurred him to destroy their adversaries in Graduation would illustrate the fact that this love is indeed mutual; the ending of the series finale heavily implies that Kim and Ron's relationship will endure. O facto de o seu iminente morte impulsionou lhe para destruir os seus adversários na Graduação iria ilustrar o facto de que este amor mútuo é, na verdade, o fim da série Final fortemente implica que Kim e Ron relacionamento do irá suportar.
Fan Reaction
Although the franchise's primary focus is to be an adventure/comedy, the Kim romance/crush angle has proven to be a surprising hit among fans. [33] With audiences both reacting well to the relationship issues and themes aired in the show, and adding to them though fan-shipping (fans projecting romantic imagery onto franchise characters) in their own fan-fiction and artwork. [34] Embora a principal preocupação da franquia é de ser uma aventura / comédia, o romance Kim / esmagar ângulo tem-se revelado um surpreendente hit entre os fãs. [33] Com ambas as audiências reagindo bem a relação de temas e questões discutidas no show, e adicionando embora a eles fã-transporte marítimo (fãs imaginário romântico projetando personagens para franquia) em seu próprio fã-ficção e ilustrações. [34]
In several episodes leading up to "So the Drama," there was a running gag where Ron would react in a jealous manner if Kim showed interest in or spent time with another boy, and vice versa, where Kim would react in a jealous manner if another girl appeared to show an interest in Ron; both tended to react in an angry, defensive manner if they thought someone was implying they had romantic feelings for the other. Em vários episódios que levaram ao "Portanto, o teatro," houve um executando gag onde Ron iria reagir de uma maneira inveja Kim se mostraram interesse em tempo gasto ou com outro menino, e vice-versa, quando Kim iria reagir de uma maneira se inveja outra menina apareceu para mostrar um interesse em Ron; ambos tendem a reagir de um bravo, forma defensiva, se alguém pensou foi implicando que tinham sentimentos românticos para o outro. (For example, in "Overdue," when Shego asks Ron where Kim is, he angrily shouts, "She's NOT my girlfriend!"; in "Gorilla Fist," Kim shows clear jealousy of Yori and her interest in Ron, even going so far as to suspect her of being an agent of Monkey Fist on the basis of virtually no evidence. This prompts Monique to accuse her of 'gellin', ie, being jealous of Yori, which Kim angrily, defensively denies.) (Por exemplo, na "Atrasado," quando pede Shego Ron Kim onde está, ele grita angrily, "Ela não é minha namorada!"; Em "Gorilla Fist", Kim mostra clara de ciúme Yori e seu interesse em Ron, mesmo indo tão que se refere à suspeita de ela ser um agente de Monkey Fist com base em virtualmente qualquer prova. Isso leva a acusá-la de Monique 'gellin', ou seja, sendo inveja de Yori, que Kim angrily, defensivamente nega.)
According to the shows creators, the reaction to Kim's relationships with other characters was clearly demonstrated to them when a Disney Channel poll, held prior to kiss scene in "So the Drama", revealed that "Emotion Sickness"; an episode in which Ron is forced to address his feelings about Kim, was, by a wide margin, the most popular episode of the time. [33] After seeing the results of the poll, Schooley and McCorkle took it "as a sign" of fan approval, and used it as part of their justification for progressing Kim and Ron's relationship to the next level in the Season 3 finale, culminating in them kissing during the closing montage. Segundo os criadores mostra, a reacção a Kim's relações com outras personagens que lhes foi claramente demonstrada quando um canal Disney Channel sondagem, realizada antes do beijo em cena "Portanto, o Drama", revelou que "Emotion Sickness"; um episódio no qual está Ron forçado a enfrentar seus sentimentos sobre Kim, foi, por uma larga margem, o episódio mais popular da época. [33] Depois de ver os resultados da sondagem, Schooley e McCorkle tomou-lo "como um sinal de" fã de aprovação, e utilizado - a como parte da sua justificação para avançar Kim e Ron da relação para o nível seguinte na 3 ª temporada finale, culminando em beijar-las durante a cerimónia de encerramento montage. In turn, this proved to be extremely popular with fans and led them to maintain and formalize Kim and Ron's boyfriend-girlfriend relationship when Disney renewed the show for a fourth season. [33] Por seu turno, este revelou-se extremamente popular entre os fãs e levou-os a manter e formalizar Kim e Ron-namorado da namorada relação renovada quando a Disney para mostrar uma quarta temporada. [33]
Although the primary focus of audiences has been towards a Kim-Ron relationship, fans have also engaged in a certain amount of shipping directed at other pairings that were never fully explored in the franchise, such as Kim/Josh pairings or pairings with characters other than Kim (for example, Ron pairings). Embora o principal foco de audiências tem sido no sentido de uma relação Kim-Ron, os fãs têm também envolvida em uma determinada quantidade de navegação dirigida a outros sorteios que nunca foram totalmente exploradas na franquia, tais como Kim / Josh sorteios ou sorteios com personagens que não seja Kim (por exemplo, Ron sorteios). There have also been a number of less conventional fan pairs that that diverge substantially from series canon. Também houve um certo número de pares que menos convencionais fã que divergem substancialmente das séries cânone. Among the most well known of these is the Kim and Shego slash pairing (known as Kigo), which has been derived from audience interpretations and projections of series subtext , and has proven popular with fan-artists, and slash-fiction enthusiasts. Entre os mais bem conhecida é o Kim e Shego barra emparelhamento (conhecido como Kigo), que foi derivada de audiência interpretações e projeções da série subtexto, e provou popular com fã-artistas, e barra-ficção entusiastas. In fact, the Kim/Shego pairing is currently interpreted as the second-most popular pairing, behind the canonical Kim/Ron [33] [31] [35] Na realidade, o Kim / Shego emparelhamento interpretada como é actualmente o segundo mais popular de emparelhamento, por trás do canônica Kim / Ron [33] [31] [35]
[ edit ] References [Editar] Referências
- ^ a b Kim Possible, episode 1, Crush (7 June 2002) ^ A b Kim Possível, episódio 1, Crush (7 de Junho de 2002)
- ^ Kim Possible, episode 66, Ill-Suited (10 February 2007) ^ Kim Possível, episódio 66, mal adaptado (10 de Fevereiro de 2007)
- ^ Kim Possible, episode 11, Coach Possible (23 August 2002) ^ Kim Possível, episódio 11, Coach Possível (23 de Agosto de 2002)
- ^ a b c d Kim Possible, episode 9, Attack of the Killer Bebes (2 August 2002) ^ A b c d Kim Possível, episódio 9, Ataque do Killer Bebes (2 de Agosto de 2002)
- ^ a b Kim Possible, episode 7, Number One (12 July 2002) ^ A b Kim Possível, episódio 7, Number One (12 de Julho de 2002)
- ^ Kim Possible, episode 18, Animal Attraction (10 January 2003) ^ Kim Possível, episódio 18, Atração Animal (10 de Janeiro de 2003)
- ^ Kim Possible, episode 28, Job Unfair (9 August 2003) ^ Kim Possível, episódio 28, Job Unfair (9 de Agosto de 2003)
- ^ a b Kim Possible, episode 6, Bueno Nacho (28 June 2002) ^ A b Kim Possível, episódio 6, Bueno Nacho (28 junho 2002)
- ^ a b c Kim Possible, episode 63-65, So the Drama (8 April 2005) ^ A b c Kim Possível, 63-65 episódio, de modo que o Drama (8 de Abril de 2005)
- ^ a b Kim Possible, episode 54, Bonding (22 October 2004) ^ A b Kim Possível, episódio 54, Colagem (22 de Outubro de 2004)
- ^ a b c Kim Possible, episode 37, Return to Camp Wannaweep (16 January 2004) ^ A b c Kim Possível, episódio 37, Retornar ao Camp Wannaweep (16 de janeiro de 2004)
- ^ a b c Kim Possible, episode 36, Hidden Talent (2 January 2004) ^ A b c Kim Possível, episódio 36, Hidden Talent (2 de janeiro de 2004)
- ^ Kim Possible, episode 24, Two To Tutor (1 August 2003) ^ Kim Possível, episódio 24, dois a Tutor (1 de Agosto de 2003)
- ^ a b Kim Possible, episode 52, Steal Wheels (25 September 2004) ^ A b Kim Possível, episódio 52, Roube Wheels (25 de Setembro de 2004)
- ^ a b Kim Possible, episode 14, October 31st (11 October 2002) ^ A b Kim Possível, episódio 14, 31 Oct (11 de Outubro de 2002)
- ^ Kim Possible, episode 10, Royal Pain (16 August 2002) ^ Kim Possível, episódio 10, Royal Pain (16 de Agosto de 2002)
- ^ Kim Possible, episode 35, Queen Bebe (19 December 2003) ^ Kim Possível, episódio 35, Queen Bebe (19 de dezembro de 2003)
- ^ Kim Possible, episode 38, Queen Bebe (19 December 2003 ^ Kim Possível, episódio 38, Queen Bebe (19 dezembro 2003
- ^ Kim Possible, episode 15, All the News (1 November 2002) ^ Kim Possível, episódio 15, todas as notícias (1 de Novembro de 2002)
- ^ Kim Possible, episode 22, Naked Genius (18 July 2003) ^ Kim Possível, episódio 22, Naked Genius (18 de Julho de 2003)
- ^ a b Kim Possible, episode 62, And the Mole Rat Will Be CGI (10 June 2006) ^ A b Kim Possível, episódio 62, e os Mole Rat Will Be CGI (10 junho 2006)
- ^ Kim Possible, episode 35, A Sitch in Time: Past (28 November 2003) ^ Kim Possível, episódio 35, A Sitch in Time: Últimos (28 de Novembro de 2003)
- ^ Kim Possible, episode 32, Exchange (7 November 2003) ^ Kim Possível, episódio 32, Exchange (7 de Novembro de 2003)
- ^ a b Kim Possible, episode 5, Downhill (21 June 2002) ^ A b Kim Possível, episódio 5, Downhill (21 junho 2002)
- ^ a b c Kim Possible, episode 19, Monkey Ninjas in Space (7 March 2003) ^ A b c Kim Possível, episódio 19, Ninjas in Space Monkey (7 de Março de 2003)
- ^ Kim Possible, episode 12, Pain King vs. Cleopatra (6 September 2002) ^ Kim Possível, episódio 12, Pain King vs Cleópatra (6 de Setembro de 2002)
- ^ a b Kim Possible, episode 17, The Twin Factor (27 December 2002) ^ A b Kim Possível, episódio 17, O Fator Twin (27 de Dezembro de 2002)
- ^ Kim Possible, episode 40, Blush (20 February 2004) ^ Kim Possível, episódio 40, Blush (20 de Fevereiro de 2004)
- ^ Kim Possible, episode 70, Mad Dogs and Aliens (24 February 2007) ^ Kim Possível, episódio 70, Mad Dogs e Aliens (24 de Fevereiro de 2007)
- ^ Kim Possible, episode 77, Stop Team Go (May 5, 2007) ^ Kim Possível, episódio 77, Stop Go Team (5 de maio de 2007)
- ^ a b What couples do you ship (examples of Shipping among Kim Possible Fans) ^ A b casais Qual é a sua nave (exemplos de Transporte marítimo entre Kim Possível Fãs)
- ^ [ http://www.bloggingbaby.com/2006/01/13/kim-possibles-creators-speak-an-interview-with-mark-mccorkle-a/ Kim Possible's Creators Speak] (2006), retrieved July 29 , 2006 . ^ [Http://www.bloggingbaby.com/2006/01/13/kim-possibles-creators-speak-an-interview-with-mark-mccorkle-a/ Kim's Eventual Criadores Speak] (2006), recuperados 29 de julho , 2006.
- ^ a b c d Ed Liu (2007-09-02), Toon Zone Interviews Bob Schooley & Mark McCorkle on Kim Possible Season 4 ^ A b c d Ed Liu (2007-09-02), Toon Zone Entrevistas Bob Schooley e Mark McCorkle com Kim Possível 4 ª Temporada
- ^ Shipping - Television, Tropes & Idioms ^ Shipping - Televisão, tropos & Expressões
- ^ Kim Possible Slash Forum ^ Kim possível Slash Fórum
Hello Kitty foi criada por uma designer da companhia japonesa Sanrio, chamada Ikuko Shimizu em 1974. Um ano depois essa designer saiu da companhia e o desenho ficou nas mãos de Setsuko Yonekubo, que a desenhou por mais 5 anos, até 1980, onde a atual designer, Yuko Yamaguchi, assumiu o trabalho de desenhar as novas coleções com a gatinha.
A primeira aparição em produto, feita pela gatinha foi em um porta-moeda. Mas ela ainda não tinha um nome.
Seu nome, Kitty White, é em inglês porque na época em que ela foi criada, a cultura britânica fazia sucesso entre as garotas japonesas.
O Kitty é uma homenagem ao gatinho preto da Alice (filho de Dinah) no livro Through the Looking Glass do Lewis Carroll.
A companhia Sanrio é famosa por seus adoráveis e agradáveis personagens, como Keropi, My Melody, Chococat e etc. Essa linha de personagens bonitinhos atrai milhões de pessoas ao redor do mundo, começando pelos Estados Unidos e se espalhando rapidamente pelo continente asiático e, então, para o resto do mundo.
Hello Kitty é a personagem mais famosa da Sanrio.
2º-24 Horas - Com um dia entero
que nos de lá vida
ya valdra lá pena elegerá mi vida
y seria barbaro compartirla
com vos, com vos, com vos
Solamente gracias por estar comigo
És tau simples grande
lá palavra amigo
y seria barbaro compartirla
com vos com vos com vos
Coro:
24 horas para sonhei
24 horas para ser feliz
24 horas para sentir
com vos com vos con vos
24 horas para jogar
24 horas para soñar
24 horas para pensar
24 horas para amar
queres com vos queres
Imagina um dia
lendo de alegria
donde no se escape nunca la niñita
y la risa al viento para compartirla
con vos con vos con vos
En el primer dia de tu nueva vida
cambiaras tus penas
por estas cosquillas
y seras mi amiga para compartirla
com vos com vos con vos
Coro
3º-hoje vou ficar na cama- Hoje eu vou ficar na camaPorque eu não suporto a luzNão sei por quê estou tão "pra baixo"Não serei muito divertida essa noiteE não posso acreditar;você ainda quer sair comigo Não é tão alegre o tempo todoVocê não se importaPra você está tudo bem. Como eu sou é como você me trataNunca tente me prejudicarMe fazer diferenteQuando eu falo você me escutaComo eu sou é do jeito que você me querEu sei que encontrei as partes que estavam perdidasEu estou olhando pra ele. Não a garota que você pensa que vêMas talvez isso seja uma mentiraVocê me conhece quase tão bem quanto eu, eu mesma,...Não sei muitas coisasMas eu sei o que tenhoNão é tão perfeito todos os diasEu não tenho que tentarPorque tudo se ajeita no seu devido lugar 4º-. Just Like You (yeah, yeah)
So what you seeIs only half the storyThere's another side of meI'm the girl you knowBut I'm someone else tooIf you only knew It's a crazy lifeBut I'm alright I got everything I've always wantedLiving the dreamSo yeah, everything I've always wantedIs it always what it seems?I'm a lucky girlWhose dreams came trueBut underneath it allI'm just like you (yeah, yeah) Don't wanna be treated differentlyI wanna keep it all insideHalf the time I've got my name in lightsThe other half I'm by your side It's a crazy lifeBut I'm just fine I got everything I've always wantedLiving the dreamSo yeah, everything I've always wantedIs it always what it seems?I'm a lucky girlWhose dreams came trueBut underneath it allI'm just like you Yeah-ee yeah Can't you seeI'm just an ordinary girlLiving in an extra-ordinary worldTrying to liveTrying to learnTrying to just be who I amWho I am I got everything I've always wantedLiving the dream (the dream)So yeah, everything I've always wanted (alwayswanted)Is it always what it seems?I'm a lucky girlWhose dreams came trueBut underneath it allI'm just like you I got everything I've always wantedLiving the dream (livin' the dream)So yeah, everything I've always wanted (alwayswanted)Is it always what it seems?I'm a lucky girlWhose dreams came trueBut underneath it allI'm just like you 5º-Just Like You (Tradução)
Yeah, yeah Então o que você viu é só metade da históriaExiste meu outro ladoEu sou a garota que você conhece mas sou outra pessoa tambémSe você só sabiaÉ uma vida malucaMas eu estou bem Eu tenho tudo o que sempre quisEstou vivendo um sonhoEntão yeah tudo que sempre quisÉ tudo como deveria serEu sou uma garota sortudaCujos sonhos viraram realidadeMas apesar de tudo eu sou assim como você Yeah, yeah Não queira ser tratado diferenteEu quero manter tudo dentro (dentro)Eu tenho o tempoEu tenho meu nome nas luzesVocê tem que consegui-la para vocêÉ uma vida malucaMas estou muito bem Eu tenho tudo o que sempre quisEstou vivendo um sonhoEntão yeah tudo que sempre quisÉ tudo como deveria serEu sou uma garota sortudaCujos sonhos viraram realidadeMas apesar de tudo eu sou assim como você Yeah Você não pode ver que eu sou uma garota comumVivendo num mundo comumTentando viverTentando correrTentando ser somente quem eu souQuem eu sou Eu tenho tudo o que sempre quisEstou vivendo um sonhoEntão yeah tudo que sempre quisÉ tudo como deveria serEu sou uma garota sortudaCujos sonhos viraram realidadeMas apesar de tudo eu sou assim como você Eu tenho tudo o que sempre quisEstou vivendo um sonhoEntão yeah tudo que sempre quisÉ tudo como deveria serEu sou uma garota sortudaCujos sonhos viraram realidadeMas apesar de tudo eu sou assim como você!!!




